Tuckman’s model

Of course, you know about Tuckman’s Team and Group Development Model. But you might just like to click on the link to remind yourself of your role as the leader of a group – and, of course, to learn or revise the terms in English!


The English Words that Germans get wrong

Here are the English words a lot of the people we work with seem to get wrong (link to: buzzfeed.com). Do you go into a training room and ask for the ‘beamer’ when you should be looking for a ‘projector’? And do you sometimes offer your participants ‘cakes’ when they’re really small ‘biscuits’? Not toContinue Reading

Building teams

If you’re specifically looking for some new team building activities to improve teamwork, develop trust and enhance problem-solving skills, you’re sure to find something suitable on ventureteambuilding.co.uk. You’ll find over 60 free activities, many of which we’ve used over the years. You probably already know the Back-to-Back Drawing activity. We used it not long ago to showContinue Reading

The difficulty of giving feedback

The way feedback is given can be quite different in other parts of the world. While a Chinese manager will never openly criticise a colleague, a Dutch manager will be honest and give his/her opinion quite directly. Germans are fairly direct, too. Would you know how to soften your criticism? And how do you likeContinue Reading

Using flip charts and scented markers

We’re always interested in helping people learn and retain information better, aren’t we? Can using flip charts and scented markers help? Listen to Doug McCallum from the Bob Pike Group on this podcast explain why he uses them.Continue Reading

You can remember what we discussed last year, can’t you?

Question tags are often used in spoken English. You remember that we spoke about them last year, don’t you? Thelecturette.com has a slideshow explaining the forms and a slideshow explaining the uses. You will contact us if it’s not clear for you, won’t you?Continue Reading

Out of the box

This is a quick moving energiser that you can use with any group size. Create a list of 25 random words (something like this one here) and give one word to each person in the group. If it’s a small group, you might like to give two words to each person. The group forms aContinue Reading

Training across cultures

According to OMT Global’s article, training designed to be delivered to participants from multiple cultures needs to: 1. use simple language, avoiding acronyms and double meanings, and 2. have a modular structure that can flex and adapt to the learning style of the participants. Needless to say, it’s vital to plan well in advance.  Continue Reading

Why should we use movie scenes?

Do you use movie scenes in your training sessions? If you haven’t used them until now, you might like to listen this podcast, in which Becky Pike Pluth from the Bob Pike Group explains why you should and the three different ways you can use them.Continue Reading

“Schwein gehabt” in English?

We know it’s not easy to translate idioms into another language. So how can we explain these well-known German idioms? Schwein gehabt! Er hat nicht alle Tassen im Schrank. Ich verstehe nur Bahnhof. Das Leben ist kein Ponyhof. Ich habe die Nase voll. Da ist Hopfen und Malz verloren. Schönen Feierabend. Es ist mir Wurst. Ich drückeContinue Reading